Cosas que te van a interesarFugacesRecomendaciones

Fugaces 17/06/13

“El masculino plural me plantea dos problemas: que invisibiliza a las mujeres y que no siempre nos incluye.”

(Noemí Pastor)

  • La cita superior se refiere al dichoso masculino plural, que según la RAE (Real Academia Española) incluye a hombres y a mujeres, pero sobre el que muchas tenemos muchos peros: Lengua, sexismo y mi día a día en todo esto. Una lingüista nos da su opinión sobre la lengua, la que siempre está entre nosotras (vía @lamoscacojonera).
  • María S. Martín Barranco argumenta la importancia de emplear un lenguaje inclusivo en El mundo en femenino.
  • No hay ninguna duda; desde que Everyday Sexism empezó a tweetear testimonios reales —en España es @SexismoES; en América Latina es @SexismoLatinoam—, mucha gente ha tomado conciencia de la plaga sexista. Algo tan cotidiano como tomar el transporte público o ir a la compra, ya es motivo suficiente para que nos acosen. Muchos apoyos al proyecto y muchas preguntas, pero la más repetida, la más importante, es: ¿por qué tenemos que aguantar esto? Luchando contra el sexismo cotidiano, un vídeo (en inglés) que resume cómo empezó todo, cómo las supervivientes empezamos a gritar a los acosadores. Se puede hacer un donativo para ayudar al proyecto, aquí: Fighting everyday sexism.
  • Lo que rodea al debate sobre el aborto en Aborto y círculo de la moralidad: el Código Civil español define quién es una persona a efectos jurídicos, pero cuando se habla de fetos, ¿tienen derechos? Las mujeres que llevan un feto dentro, ¿tienen derechos? (Por @ComandanteVimes).
  • El boicoteo de clínicas donde se practica el aborto, el fundamentalismo religioso y los asesinos de los que ellos llaman “asesinos”: Terrorismo antiabortista (Por @EL__Yayo).
  • La oruga caminando me tiene hipnotizada en la naturaleza pop: GIFs en HD, los mejores, seleccionados de la galería de Head Like an Orange (vía The Science of Reality).
  • Más orugas, por si os gustan las orugas, a mí me encantan las orugas, las orugas son nuestras amigas, todo va bien y mi estado de ánimo no tiene nada que ver con la hipnosis por oruga, porque la oruga es bella; aquí hay una colección de fotografías de John Horstman: Caterpillars (orugas, en inglés).
  • ¿Cómo ven el mundo los animales? Siempre he sentido curiosidad, al observar a mis mascotas desde que era pequeña, me preguntaba si ellas verían lo mismo que yo; si verían las mismas formas, colores y movimientos. Esto nos aclara un poco el misterio sobre algunas de ellas: How Animals See the World (infografía en inglés). Vía We are star stuff.

En la imagen de cabecera, la orugrita o screamapillar.

Previous post

Posts desde Skepchick: ¡Ayuda!

Next post

El disfraz verde de los magufos

sovcolor

sovcolor

Tan escéptica que no me lo puedo creer.

1 Comment

  1. June 20, 2013 at 4:02 am —

    Me gustaría comentar algunas cosas respecto a los artículos sobre el masculino genérico, ya que no creo que sea algo tan malo como algunos lo quieren pintar. Además, jamás he visto que hayan planteado una buena alternativa, cambiar vocales por ‘x’ o inventarse nuevas letras que nadie sabe pronunciar no me parece una gran solución.

    Cuando alguien dice persona me siento incluido, soy una persona, pertenezco a un grupo de personas, no necesito que nadie me llame “persono” para conservar mi identidad. Cuando alguien dice “grupo de expertos” me imagino a mujeres y hombres que saben mucho sobre un cierto asunto, quizás si alguien se imagina solo a hombres tenga que analizar porque considera que solo un hombre puede ser un experto. Mismo caso para presidente, juez, etc. si no se necesitan las palabras juezo, presidento, adolescento, estudianto, etc. no veo porque sí se necesite el femenino de dichas palabras, de nuevo tengo la sensación de que quien no se imagina a una presidente mujer tiene que revisar la educación que recibió, quizás los machistas no sean aquellos que estan siendo objeto de las críticas en sendos artículos.

    Es gracioso el asunto de “los vascos” en el artículo de Noemi, no es un problema para ella, como tampoco lo es para los hombres que no padezcan de DE, pero, sí que es un problema para los hombres que padecen DE y para las parejas de dichos hombres creo que también es un problema. En resumen, ella no se siente incluida pero al incluir a todas las mujeres comete un error.

    Me gustaría mucho ver algún estudio o alguna prueba sólida de que las mujeres vivan más felices o haya menos machismo en aquellos países con idiomas que no tengan el masculino genérico. En caso de que un cambio en el lenguaje no mejore realmente la vida de nadie ni tampoco sea más eficiente lingüisticamente, entonces ¿hay alguna ventaja real en hacer el cambio?

    Creo que tiene más importancia y es más útil cambiar las concepciones de la sociedad de forma tal que al usar la palabra presidente nadie se sienta discriminado por sentir que el término incluye solo a los hombres, que incluir en el idioma las palabras “presidento” y “presidenta”.

Leave a reply